李 琴峰
Li Kotomi
Official Website
李 琴峰
り・ことみ/Li Kotomi/Li Qinfeng
日中二言語作家、日中翻訳者、通訳者。
1989年台湾生まれ。
2013年来日。2017年、初めて第二言語である日本語で書いた小説『独り舞』(原題「独舞」)にて第60回群像新人文学賞優秀作を受賞。
以来、二言語作家として創作・翻訳、通訳など活動中。
2019年、小説「五つ数えれば三日月が」で、第161回芥川龍之介賞、第41回野間文芸新人賞候補。
日本語の著作を自ら中国語訳したり、日台の文芸誌に寄稿したりと、活動範囲は複数の国・地域や言語に跨っている。
翻訳の専門分野は一般ビジネスから文芸、観光、漫画、ゲーム、契約書などと幅広い。
著書・訳書
お問い合わせ
仕事のご依頼(執筆、講演、翻訳、通訳)や感想など、下記ボタンをクリックしてご連絡ください。
※翻訳・通訳料金ご参考(税抜・一般ビジネスの場合):
翻訳(日→中):原文5円/1字
翻訳(中→日):原文8円/1字
通訳(中⇔日):4000円/1時間
※4時間未満は4時間で計算、交通費実費