翻訳実績(日本語→中国語)
自著『独り舞』を含め、小説(書籍)5冊、計50万字以上。
漫画(書籍)6冊。
ウェブ漫画30話以上。
スマホゲームアプリ5タイトル以上。
アニメオープニングテーマソング、J-Pop歌詞。
観光客向けガイド、パンフレット、ウェブサイト。
消費者向け情報発信ウェブサイト。
Youtube動画字幕。
大手スーパーの商品名とキャッチコピー。
社内ビジネス文書、プレゼンテーション用資料、技術交流、商談、研修用資料。
契約書など法律関連書類。
翻訳実績(中国語→日本語)
短編文芸小説。
同人創作漫画。
製品紹介、商談プレゼンテーション用資料。
インタビュー用の質問票。
代理販売契約書など法律関連書類。
通訳実績
学術研究インタビュー通訳(逐次)。
取材通訳(逐次)。
商談通訳(逐次)。
大学オリエンテーション通訳(逐次)。
主なクライアント
ピクシブ株式会社
聯合文學出版社
青文出版社
東立出版社
イオントップバリュ株式会社
株式会社フュートレック
徳島県
一般財団法人海外産業人材育成協会
株式会社みらい翻訳
日立化成株式会社
朝日印刷工業株式会社
株式会社ギガ連射
上野動物園
凸版印刷株式会社
株式会社デイリー・インフォメーション東北支社
台灣農畜產工業股份有限公司
NTTドコモ
……ほか多数